The Italian Renaissance's most weird, erotic, allegorical antiquarian tale of pagan gods and goddesses.
It is essential reading for people interested in the ways in which ancient pagan gods, goddesses and myth were appreciated and re-worked in the Renaissance. The odd title means, 'strife of love in a dream' and it is one of the most important documents of Renaissance imagination and fantasy. Its original woodcuts serve as a source for Renaissance ideas on both buildings and gardens.
This new affordabe edition gives the text in English together with all of its 174 original - and enchanting - woodcut illustrations. This translation was first published in 1999 in a large format; the smaller paperback edition retains all the text and illustrations.
London, UK: Thames & Hudson, 2005. Paperback, 474 pages. New.